استرپتومایسین سولفات سالت کد S9137 سیگماStreptomycin sulfate salt S9137 Sigmaمترادف: استرپتومایسینتوسط این شرکت ارائه میشود.
استرپتومایسین سولفات سالت کد S9137 سیگما
Streptomycin sulfate salt S9137 Sigma
مشخصاتاسترپتومایسین سولفات سالت کد S9137 سیگما:
خط تولید
BioReagent
سطح کیفیت
200
فرم
پودر
قدرت
720 I.U. در هر میلی گرم (بر اساس خشک)
شرایط نگهداری
(در ظرف محکم بسته و در جای خشک و دارای تهویه مناسب نگهداری شود. در جای خشک نگهداری شود.)
تکنیک(های)
کشت سلولی | پستاندار: مناسب
رنگ
سفید تا مایل به سفید
طیف فعالیت آنتی بیوتیکی
باکتری های گرم منفی
باکتری های گرم مثبت
مایکوباکتریوم
حالت عمل
سنتز پروتئین | دخالت می کند
دمای ذخیره سازی
2-8 درجه سانتی گراد
توضیحات کلی
ساختار شیمیایی: آمینوگلیکوزید
کاربرد
استرپتومایسین برای مطالعه مکانیسم های مقاومت به استرپتومایسین استفاده می شود و اغلب همراه با پنی سیلین و سایر عوامل برای مهار آلودگی باکتریایی در کاربردهای کشت سلولی استفاده می شود. برای کاربردهای بیولوژی مولکولی 25-50g/mL، در کاربردهای کشت سلولی 100mg/L و در کشت جنین 50mg/L توصیه می شود.
اقدامات بیوشیمی/فیزیول
نحوه عمل: استرپتومایسین با مهار سنتز پروتئین پروکاریوت با اتصال به پروتئین S12 زیرواحد ریبوزومی 30S عمل می کند، بنابراین از انتقال از کمپلکس تقلید به ریبوزوم با طول زنجیره جلوگیری می کند. این باعث کدگذاری اشتباه می شود یا شروع را مهار می کند.
حالت مقاومت: جهش در rpsL، ژنی برای پروتئین ریبوزومی S12، از اتصال استرپتومایسین به ریبوزوم جلوگیری می کند. یک آمینوگلیکوزید فسفوترانسفراز نیز استرپتومایسین را غیرفعال می کند.
طیف ضد میکروبی: استرپتومایسین علیه باکتری های گرم منفی و گرم مثبت عمل می کند.
احتیاط
محلول ها را می توان در دمای 2 تا 8 درجه سانتیگراد تا یک ماه یا در دمای 20- درجه سانتیگراد برای مدت طولانی تری نگهداری کرد. در دمای 37 درجه سانتی گراد، محلول ها به مدت سه روز پایدار هستند.
یادداشت آماده سازی
محلولهای استوک باید مستقیماً در ویال با آب استریل با غلظتهای بین 20-25 میلیگرم بر میلیلیتر تهیه شوند.
اقدامات کمک های اولیه
4.1 شرح اقدامات کمک های اولیه
توصیه های عمومی
این برگه اطلاعات ایمنی مواد را به پزشک حاضر نشان دهید.
اگر استنشاق شود
پس از استنشاق: هوای تازه. با پزشک تماس بگیرید
در صورت تماس با پوست
در صورت تماس با پوست: بلافاصله تمام لباس های آلوده را درآورید. پوست را با
آب / دوش با یک پزشک مشورت کنید.
در صورت تماس چشمی
پس از تماس چشمی: با آب فراوان بشویید. با چشم پزشک تماس بگیرید مخاطب را حذف کنید
لنزها
اگر بلعیده شود
پس از بلع: بلافاصله قربانی را وادار به نوشیدن آب (حداکثر دو لیوان) کنید. مشورت کنید
پزشک
4.2 مهمترین علائم و عوارض، چه حاد و چه دیررس
مهمترین علائم و اثرات شناخته شده در برچسب توضیح داده شده است (به بخش مراجعه کنید
2.2) و/یا در بخش 11
4.3 اشاره به هرگونه مراقبت فوری پزشکی و درمان ویژه مورد نیاز
هیچ داده ای در دسترس نیست
بخش 5: اقدامات اطفاء حریق
5.1 رسانه های خاموش کننده
وسایل اطفای حریق مناسب
فوم آب دی اکسید کربن (CO2) پودر خشک
رسانه خاموش کننده نامناسب
برای این ماده/مخلوط هیچ محدودیتی در مورد عوامل خاموش کننده وجود ندارد.
5.2 خطرات ویژه ناشی از ماده یا مخلوط
اکسیدهای کربن
اکسیدهای نیتروژن (NOx)
اکسیدهای گوگرد
قابل احتراق
توسعه گازها یا بخارات احتراق خطرناک در صورت آتش سوزی امکان پذیر است.
5.3 توصیه به آتش نشانان
فقط با دستگاه تنفس مستقل در منطقه خطر بمانید. جلوگیری از تماس پوستی توسط
رعایت فاصله ایمن یا پوشیدن لباس محافظ مناسب.
5.4 اطلاعات بیشتر
گازها/بخارها/مه ها را با یک جت اسپری آب سرکوب کنید. جلوگیری از آتش سوزی
اطفاء آب از آبهای آلوده سطحی یا سیستم آب زیرزمینی.
اقدامات رهاسازی تصادفی
6.1 اقدامات احتیاطی شخصی، تجهیزات حفاظتی و روش های اضطراری
توصیه به پرسنل غیر اورژانسی: از استنشاق گرد و غبار خودداری کنید. از تماس با مواد خودداری کنید.
از تهویه مناسب اطمینان حاصل کنید. منطقه خطر را تخلیه کنید، اقدامات اضطراری را رعایت کنید،
با یک متخصص مشورت کنید
برای حفاظت شخصی به بخش 8 مراجعه کنید.
6.2 اقدامات احتیاطی زیست محیطی
اجازه ندهید محصول وارد زهکشی شود.
6.3 روش ها و مواد برای مهار و پاکسازی
زهکشی ها را بپوشانید. نشت ها را جمع آوری کنید، ببندید و پمپ کنید. محدودیت های احتمالی مادی را رعایت کنید
(به بخش های 7 و 10 مراجعه کنید). خشک را بردارید. به درستی دفع کنید. منطقه آسیب دیده را تمیز کنید. اجتناب کنید
تولید گرد و غبار